- 06.51.78.15.01
- contact @ taxi-aeroport-lyon-saint-exupery.fr
- 24 hours a day - 7 days a week
The present General Sales Conditions (GSC) define the commercial relations between on the one hand :
The company ” Transport Prestige 69 “.SASU with a capital of €1,500, registered in the Lyon Trade and Companies Register under the number SIREN 814.650.016, whose head office is located at 1 Rue de Londres, 69140 Rillieux La Pape, Code APE 4932ZA represented by its manager, hereinafter referred to as the “Provider”;
And on the other hand :
Any individual or legal entity, hereinafter referred to as “Customer”, who acknowledges having read these G.S.T. and accept all the terms, waiving any other text.
CGV: PROVISION OF SERVICES
Article 1 – Purpose
The purpose of the services offered by the Service Provider is the transportation of persons for remuneration by means of a vehicle with a driver, commonly referred to as a TAXI or VTC, within the framework of a transfer or provision of services.
Excluded are items requiring specific approval for their exercise, not held by the provider.
The qualification of the subject matter of a provision of service remains at the discretion of the Provider.
Article 2 – Benefits
Transfer :
Corresponds to the transportation of one or more persons from a pick-up location to a destination location.
The number of people transported is limited to the capacity of the vehicle (3 seats during the covid period, 4 seats at the end of the covid); the transport of goods (luggage, parcels, …) is included within the capacity of the vehicle (volume and weight).
The access to the charging sockets (USB) of portable devices (phone, tablet,…) is included in the additional service
Provisioning:
In addition to the services offered for a transfer, the provision includes the availability of the vehicle and the presence of the driver between two or more transfers or for the duration of an event (seminar, wedding, etc.) requiring one or more trips.
In addition to the above, a refreshment per person (mineral water) is included.
Driver:
The chauffeur service corresponds to the operation of the driving license and the professional card in case the Customer has a vehicle.
The service of driver also implies the convoying of vehicles.
These services include conditions to be contracted in advance.
Article 3 – Commitment
The Service Provider undertakes to use all its know-how in order to provide a comfortable and safe transportation of the Customer and the passengers accompanying him, according to an itinerary established to be optimal in time and/or mileage, subject to normal traffic conditions.
The Service Provider also undertakes to respect the absolute confidentiality of the Customer and the people around him, whether they are related to the service or not.
Article 4 – Reservation
Any reservation implies the acceptance without reserve of the present general conditions of sale.
The Client and the Provider agree to abide by all of the terms cited in this Agreement.
No changes shall be made to the above terms and conditions except by prior agreement between the parties.
The present contract would be suspended by the platform www.transport-prestige69.fr/, the pick-ups may be postponed or cancelled as of right and without compensation (this includes in particular the reimbursement of the race) of any kind in all cases recognized as force majeure (event external to www.transport-prestige69.fr/ such as disruption of traffic routes, bad weather, demonstration, dʼaccident, breakdown or malfunction of telecommunication networks, shortage of manpower or materials …
The contract is only deemed concluded once the order is placed through the various communication tools delivered by the www.transport-prestige69.fr/ platform.
Reminder of Article 1:
By using the services of www.transport-prestige69.fr/ the customer is presumed to have taken knowledge of the present General Conditions of Sale and to have fully accepted them either by tacit way (by having ordered orally by telephone (with the numbers: +33 6 51 78 15 01 electronically on our sites www.transport-prestige69.fr/ by telephone (with the numbers: +33 6 51 78 15 01 or in writing through a text message (with the numbers +33 6 51 78 15 01 or mail (with the following mail address contact@transport-prestige69.f
Either by having accepted electronically by a plugin acceptance module on the site and application generating an audit report acting as electronic proof of acceptance of the T&Cs, or by means of an electronic signature meeting the European regulation of the EiDAS subcontracted by the company and partner CM.COM and DocuSign.
All reservations for a chauffeured car are mandatory and must be made at least 24 hours in advance through our www.transport-prestige69.fr/ by phone (with the numbers: 33 6 51 78 15 01 or in writing through a text message (with the numbers +33 6 51 78 15 01 or mail (with the following mail address contact@transport-prestige69.f
Particularity for a pick-up in train station and airport:
– As soon as you arrive, turn on your cell phone, it is the customer’s priority to contact the driver.
– The driver reserves the right to postpone the pick-up according to the terms and conditions stipulated in the contract.
– Please note in “additional information” when booking the flight or train number or any other information to facilitate the pick-up or to personalize your trip (welcome sign, concierge, music playlist, still water, sparkling water, etc.).
For flights, if you donʼt have checked baggage, the 15 minutes of free waiting time included in the fare is usually enough. However, if you need to retrieve checked baggage and/or if you are coming from a non-European destination, the time to exit the aircraft, baggage retrieval, and possible law enforcement checkpoints require fairly long delays.
To avoid having to pay a wait, we recommend that you add a 30-minute buffer for your pickup.
A 30-minute beat is allowed to the driver from the time the order form is picked up.
For example: if your pick-up time is 12:00, the actual pick-up time will be between 12:00 and 12:30.
Reminder:
Every 45 days the invoice will be increased by 4.16% as provided for in lʼ Art L 441-6 of the Commercial Code.
And this is excluding the blow of bailiff management fees and dʼhonoraria dʼavocat, disbursements and costs. The rate of delay for professionals is freely set by the merchant in accordance with the law. Payments are in cash.
Cash payment: the customer has the obligation to pay for the good or service on the day of delivery or performance.
The interest rate provided for in the GTCs is generally the semi-annual key rate (refinancing rate or Refi) of the European Central Bank (ECB), in effect on January 1 or July 1, plus 10 points.
Example: 10.00% (0.00 + 10) for penalties due since July 1, 2019.
Cash payment: All orders must be paid in advance and will be counted as a deposit of the estimate only. The order is paid in advance either as a deposit or as a guarantee.
The rate of payment of the lʼacompte is 100% of the price of the éstimation of the service, including VAT. (Article L. 114-1 of the Consumer Code).
Thus, the customer has the obligation to pay in full for his or her “return trip” in the form of an estimate deposit, and the remainder of the purchase order or invoice incorporating potential outbound or return trips.
Payment on board is considered as a commercial gesture and postpones the payment of the outward journey until the service is provided. If the client wishes to cancel the trip, he/she will have to pay the full price of the estimated trip.
For payments on board a guarantee will be required (see Article 3 of said contract), this is a bank imprint that will guarantee a customerʼs ability to pay the potentially payable fees stipulated on said contract.
Article 5 – Quotes
For services that are not covered by a reservation form, a preliminary estimate may be requested, established free of charge by the Service Provider based on the information provided by the Customer.
In this case, the reservation is confirmed by returning the quotation to the Service Provider with the Customer’s signature preceded by the date and the mention “Good for agreement”.
Unless specifically stated otherwise, the validity period of a quotation is ten (10) days from the date of issue.
A deposit of thirty percent (30%) of the total amount including all taxes (T.T.C.) of the estimate may be requested
Article 6 – Prices
www.transport-prestige69.fr fixes the price of the service according to the information provided by the customer.
Exclusively on reservation and at a predefined estimation price. These rates are for a normal trip, excluding the cost of reservation fees, other or night rates, (see the article detailing the potentially eligible fees).
The prices are expressed in euro (€) and inclusive of all taxes (T.T.C.).
The rate of Value Added Tax (VAT) applicable is 10% for transport services and 20% for driver services and the transport of parcels
The basic price (including VAT) for transfers is calculated from the number of kilometers to be covered and the time needed to cover them, as well as a pick-up cost.
Regulated rate prefectoral decree number 69-2022-01-26-00001
Return trip with a client
Rate A 0,92 € / Km ( from 7h00 to 19h00 )
Rate B 1,38 €/ km ( from 19:00 to 7:00 on Sundays, public holidays, snowy roads )
Going with a client and returning empty
Rate C 1,84 €/ Km ( from 7h00 to 19h00 )
Rate D 2,76 € / km ( from 19h00 to 7h00 Sundays, holidays and snowy roads )
assumption of responsibility : 2,5€.
Immediate booking:2€.
Reservation in advance: 4€.
Waiting hour or slow walk : 36,60€.
The basic price (including VAT) for the provision of services is calculated on a flat-rate basis for an hourly period and for a maximum mileage. The basic price (including VAT) for the chauffeur’s service is per indivisible hour.
The prices communicated, except specific mention, do not include the expenses of access to the closed and paying sites (tourist or others) for the vehicle and/or the driver, nor the additional expenses (restoration, lodging,?) for the services said long duration.
All the basic prices are increased by 50% for all services (called night services) performed between 7pm and 7am.
Reference prices are subject to revision without notice.
Fees payable under the terms of the T&Cs :
Vehicle damage, parking fees, waiting fees, travel fees, approach fees outside the ZUPC zone, night fees, icy or snowy roads, detours, regulation fees, vehicle range, reservation fees, cancellation fees, postponement fees, pet fees and valet or concierge services, additional luggage fees for up to 3 pieces of luggage per person, toll fees, regulation fees for new trips or requests for services of any kind.
Article 7 – Billing
For each service, an invoice can be established by the Provider at the request of the Customer.
Within the framework of contracted services (account customer) and renewed by periods higher than one month, the invoicing is established for each month, at the last day of the said month.
Article 8 – Payment
Payment can be made online at the time of booking, by credit card (payment terminal on board the vehicle) or in cash within the legal limit.
Payment shall be made at the latest at the end of the service and in cash; or thirty (30) days net after the date of invoice and in cash for contracted and renewed missions (account customer).
Article 9 – Late payment penalties
In accordance with the Law, any delay in payment shall be subject to a fixed compensation of forty euros (€40.00) and to late payment penalties on the unpaid amount, calculated and invoiced on the basis of an interest rate of twelve percent (12%) per year.
Article 10 – Cancellation
A reservation cannot be cancelled by the client.
Any amount advanced by the customer by cash, check, credit card or online payment is considered a deposit. If the customer refuses to complete the reservation or registration and decides to cancel the race the amount will be lost in its entirety under the lʼarticles L21 4-1 to L214-4 of the consumer code.
If a customer orders and the platform www.transport-prestig69.fr/ (Transport Prestige69©) could not honor a service within a framework of major force (quoted on the aforementioned contract), www.transport-prestige69.fr/ (Transport Prestige69©) will be able under a commercial gesture to propose the reimbursement of the race in the form of a non-refundable voucher in the form of cash.
A credit valid for an unlimited period of time. The platform www.transport-prestige69.fr/ (Transport Prestige69©) does not reimburse any amount advanced in cash.
Payment on board is considered as a commercial gesture and postpones the payment of the outward journey until the service is provided. If the client wishes to cancel the trip, he/she will have to pay the full price of the service.
In case the customer refuses to pay the invoice or order: the platform reserves the right to collect the amount of the deposit which will be equivalent to the amount of the fare as well as fees and compensation in addition. The compensation will be inspired to 50 to 100% of the price of the lʼamende that the law provides in case of tampering, 7000€, under the article 313-5 of the Penal Code.
Any amount paid in advance on www.transport-prestige69.fr/ (Transport Prestige69©) or directly to an agent or manager, will be considered as a deposit regardless of the payment method used.
Reminder:
Lʼarticle L214-1 to L214-4 of the Consumer Code which states that:
A deposit is an amount paid in advance by a customer when making a purchase. The deposit entails a binding commitment by the seller and the buyer regarding:
– lʼobligation to buy for the consumer;
– and that of providing the goods for the merchant or the service;
In principle, there is no possibility of withdrawal, neither for you nor for the merchant. Consequence: If you refuse to perform the contract, you not only lose the deposit, but also the merchant can demand performance of the contract and claim damages from you in the event of default.
Failure to pay for a simple order is punishable by law. Vaulting is forbidden in France.
The term used in the French penal code is “filouterie”. Pursuant to section 313-5 of the Penal Code.
Itʼs an act of ordering a service that one will refuse to pay for, or for which one is aware that one wonʼt be able to afford.
The offense is constituted if:
– the service was ordered by the client;
– the service has been consumed (meal started or finished, room occupied, cab ride completed, fuel tank filled, etc.);
– the customer is materially unable to pay the debt or is determined prior to consumption not to pay;
fraudulent intent is recognized (this fraudulent intent must be prior to the consumption, the crime is not necessarily constituted, for example, if the consumer forgets to pay because he is busy on the phone, or leaves suddenly because of a force majeure event or even because he would be disturbed by smoke or commotion)
In common parlance, serious acts are referred to as skulduggery, and less serious acts as free-riding.
Examples of skulduggery:
Leaving a restaurant, bar, hotel after being served, without paying the bill or the check;
to be served fuel and to leave without paying.
Take the cab and leave it without sʼacquitting the fare.
Examples of free-riding:
Take the train without a ticket (variant: travel in first class with a second class ticket) ;
do not sʼacquit the toll;
not paying for parking;
“Cheat” on his or her age, for example, in order to get a discounted rate (cinema, museum, etc.).
Sentence in French law
Skimming is punishable by six months imprisonment and a €7,500 fine and possibly by a complementary penalty (e.g., prohibition on issuing checks) or alternative penalty (e.g., community service).
This penalty can be compared to those for free-riding, which are generally punished by a fine of less than 1,500 euros.
Article 11 – Breach of contract
In the case of contracted services, any breach of contract by any party must be formulated in writing and sent by registered mail with acknowledgement of receipt, under penalty of nullity, at least five (5) days before the date of breach of the said contract, the date of receipt by the addressee and recorded by the postal service being taken as proof.
In the event that the Provider is unable to provide a service for a reason beyond its control (accident, illness, etc.), the contract may be terminated automatically after a period of five (5) days.
In case of breach of contract by the Customer, for any reason whatsoever, the latter is obliged to pay for all the services already performed at the date of breach.
Article 12 – Force majeure
In the event of non-completion of a mission or delay in its execution, the Provider’s liability shall not be engaged in all cases of force majeure as defined by Article 1148 of the Civil Code:
“any external, unforeseeable and irresistible event”.
Article 13 – Prohibition
In the vehicle, it is formally forbidden to drink alcohol, to smoke and to vapourize, as well as to consume any substance that could be considered as psychoactive.
In case of non-compliance, the service may be suspended immediately, the price remaining due in full.
Article 14 – Obligation
In the vehicle and its surroundings, the Customer is required to respect French legislation, in particular the Highway Code that may apply to passengers in a vehicle.
Underage children remain under the full responsibility of their parents/guardians/carers.
Animals must be in a specialized container for transport.
In the event of non-compliance, the Provider shall not be held liable in any way.
Article 15 – Dispute
Any dispute must be made in writing and addressed to the Provider by registered mail with acknowledgment of receipt, under penalty of nullity.
A dispute does not suspend any condition of payment or late penalties or retention of title.
No dispute shall be entertained after seven (7) days from the date of the invoice for the disputed item.
Article 16 – Applicable law
The law applicable to the present General Terms and Conditions of Sale and for all points not provided for in the latter is French law.
Any dispute that cannot be settled amicably is subject to the jurisdiction of the courts of the Provider’s registered office, regardless of the place where the services are provided.
WhatsApp us