К.Г.В.

Настоящие Общие положения и условия продажи (GTS) определяют коммерческие отношения между, с одной стороны, ..:

Компания «Транспорт Престиж 69SASU с капиталом 1 500 евро, зарегистрированная в Лионском реестре торговли и компаний под номером SIREN 814.650.016, юридический адрес которой находится по адресу 1 Rue de Londres, 69140 Rillieux La Pape, код APE 4932ZA, в лице ее руководителя, далее именуемая «Провайдер»;

А с другой стороны:

Любое физическое или юридическое лицо, далее именуемое «Клиент», которое подтверждает, что ознакомилось с настоящим ОТУ и принимает все условия, тем самым отказываясь от права возражать против любого другого текста.

CGV: ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ

Статья 1 — Цель

Предметом предоставления услуг, предлагаемых Провайдером, является деятельность по перевозке людей за плату с помощью транспортного средства с водителем, обычно известного как TAXI или VTC, в контексте передачи или предоставления услуг.

Объекты, требующие специального разрешения на их использование, не находящиеся в распоряжении поставщика, исключены.

Квалификация предмета предоставления услуг остается на усмотрение Провайдера.

Статья 2 — Льготы

Передача

Соответствует перевозке одного или нескольких человек из места сбора в место назначения.

Количество перевозимых людей ограничено вместимостью транспортного средства (3 места в период covid, 4 места в конце covid); перевозка грузов (багаж, посылки и т.д.) включена в вместимость транспортного средства (объем и вес).

Доступ к зарядным розеткам (USB) для портативных устройств (телефон, планшет и т.д.) включен в качестве дополнительной услуги

Обеспечение

В дополнение к услугам, предлагаемым для трансфера, предоставление включает наличие автомобиля и присутствие водителя между двумя или более трансферами или на время проведения мероприятия (семинар, свадьба и т.д.), требующего одной или нескольких поездок.

В качестве дополнительной услуги включен прохладительный напиток на человека (минеральная вода).

Водитель

услуга шофера соответствует действию водительского удостоверения и профессиональной карты в случае, если у Клиента есть транспортное средство.

В услуги шофера также входит доставка автомобилей.

Эти услуги включают условия, которые должны быть оговорены заранее.

Статья 3 — Обязательства

Поставщик услуг обязуется использовать все свои ноу-хау для обеспечения комфортного и безопасного транспорта для Клиента и сопровождающих его пассажиров в соответствии с маршрутом, установленным как оптимальный с точки зрения времени и/или пробега, при условии нормальных дорожных условий.

Поставщик услуг также обязуется соблюдать абсолютную конфиденциальность Клиента и окружающих его людей, независимо от того, имеют они отношение к услуге или нет.

Статья 4 — Резервирование

Все бронирования подразумевают полное принятие этих общих положений и условий продажи.
Клиент и Провайдер соглашаются соблюдать все условия, изложенные в настоящем контракте.
Никакие изменения в вышеуказанные условия не могут быть внесены, кроме как по предварительному соглашению сторон.
Действие настоящего контракта будет приостановлено платформой www.transport-prestige69.fr/, пикапы могут быть отложены или отменены по праву и без компенсации (включая возмещение расходов на гонку) любого рода во всех случаях, признанных форс-мажорными обстоятельствами (события, не зависящие от www.transport-prestige69.fr/ такие, как нарушение маршрутов движения, плохая погода, демонстрация, авария, поломка или неисправность телекоммуникационных сетей, нехватка рабочей силы или материалов…
Договор считается заключенным только после размещения заказа с помощью различных средств связи, предоставляемых платформой www.transport-prestige69.fr/.

Напоминание о статье 1:

Пользуясь услугами www.transport-prestige69.fr/ считается, что клиент ознакомился с настоящими Общими условиями продажи и полностью принял их либо молчаливо (сделав устный заказ по телефону (с номерами: +33 6 51 78 15 01 в электронном виде на наших сайтах www.transport-prestige69.fr/ по телефону (с номерами: +33 6 51 78 15 01 или в письменном виде посредством текстового сообщения (с номерами +33 6 51 78 15 01 или электронной почты (со следующим адресом электронной почты: contact@transport-prestige69.f r), заполнив нашу онлайн-форму, написав на WhatsApp (+33 6 51 78 15 01 Facebook, Twitter, Tripadvisor, Google, Instagram с упоминанием нашего предприятия «Транспорт Престиж69» © интегрируя наши сайты www.transport-prestige69.fr/ или в нашем онлайн-чате, предоставляемом партнерской компанией Zendesk с помощью инструмента Zopim.

Либо посредством электронного акцепта через плагин акцепта на веб-сайте и приложение, генерирующее аудиторский отчет, являющийся электронным доказательством акцепта ОТУ, либо посредством электронной подписи, соответствующей европейским нормам EiDAS, переданной на субподряд компании и партнеру CM.COM и DocuSign.

Все бронирования автомобиля с водителем являются обязательными и должны быть сделаны не менее чем за 24 часа через наши веб-сайты www.transport-prestige69.fr/ по телефону (с номерами: 33 6 51 78 15 01 или в письменном виде посредством текстового сообщения (с номерами +33 6 51 78 15 01 или электронной почты (со следующим адресом электронной почты: contact@transport-prestige69.f r), заполнив нашу онлайн-форму, написав на WhatsApp (+33 6 51 78 15 01 ), Facebook, Twitter, Tripadvisor, Google, Instagram с упоминанием нашей коммерческой структуры Transport Prestige69 © интегрируя наши веб-сайты www.transport-prestige69.fr/ или в нашем онлайн-чате, предоставляемом партнерской компанией Zendesk с помощью инструмента Zopim. в последний момент по телефону в зависимости от наличия свободных мест; в этом случае водитель оставляет за собой право установить цену в соответствии с действующим законом VTC и постановлением о ценах TAXI.

В частности, для встречи на вокзалах и в аэропортах:
— Как только вы приехали, включите мобильный телефон, клиент обязан первым связаться с водителем.
— Водитель оставляет за собой право перенести забор в соответствии с условиями договора.
— Пожалуйста, укажите в «дополнительной информации» при бронировании номер рейса или поезда, а также любую другую информацию для облегчения забора или персонализации вашего путешествия (приветственный знак, консьерж, музыкальный плейлист, негазированная вода, газированная вода и т.д.).

На рейсах, если у вас нет зарегистрированного багажа, обычно достаточно 15 минут бесплатного ожидания, включенных в тариф. Однако если вам необходимо получить зарегистрированный багаж и/или если вы прибываете из неевропейского пункта назначения, время, необходимое для выхода из самолета, получения багажа и возможного контроля со стороны полиции, требует довольно много времени.

Чтобы избежать необходимости платить за ожидание, мы советуем вам добавить 30-минутный запас для заезда.
Водителю отводится 30 минут с момента получения бланка заказа.
Например: если ваше время забора — 12:00, то фактический забор будет между 12:00 и 12:30.

Напоминание:

Каждые 45 дней счет будет увеличиваться на 4,16%, как это предусмотрено ст. L 441-6 Торгового кодекса.
И это без учета оплаты услуг судебного исполнителя и адвоката, выплат и расходов. Ставка за просрочку платежа для профессионалов свободно устанавливается торговцем в соответствии с законом. Оплата производится наличными.
Наличный расчет: клиент обязан оплатить товары или услуги в день поставки или исполнения.
Процентная ставка, предусмотренная в ОТУ, обычно соответствует полугодовой ключевой ставке (ставке рефинансирования или Refi) Европейского центрального банка (ЕЦБ), действующей на 1 января или 1 июля, плюс 10 процентных пунктов.
Пример: 10,00% (0,00 + 10) для пеней, подлежащих уплате с 1 июля 2019 года.

Оплата наличными: все заказы должны быть оплачены заранее и будут засчитаны только в качестве залога по смете. Заказ оплачивается заранее либо в качестве депозита, либо в качестве гарантии.
Ставка выплаты задатка составляет 100% от расчетной цены услуги, включая НДС. (Статья L. 114-1 Кодекса о защите прав потребителей).

Таким образом, клиент обязан оплатить свою «обратную поездку» полностью в виде оценочного депозита, а оставшуюся часть заказа на покупку или счета-фактуры, включающую потенциальные исходящие или обратные поездки.
Оплата на борту рассматривается как коммерческий жест и откладывает оплату исходящего рейса до момента предоставления услуги. Если клиент желает отменить поездку, он должен будет оплатить полную стоимость предполагаемой поездки.
Для оплаты на борту потребуется гарантия (см. статью 3 указанного договора), которая представляет собой банковский оттиск, гарантирующий способность клиента оплатить потенциально возможные сборы, предусмотренные указанным договором.

Статья 5 — Цитаты

Для услуг, не предусмотренных формой бронирования, может быть запрошена предварительная смета, бесплатно составленная Исполнителем на основании информации, предоставленной Клиентом.

В этом случае бронирование подтверждается путем возврата Исполнителю предложения с подписью Клиента, перед которой ставится дата и слова «Готово к согласованию».

Если специально не указано иное, срок действия коммерческого предложения составляет десять (10) дней с даты выпуска.

Может быть запрошен депозит в размере тридцати процентов (30%) от общей суммы предложения, включая все налоги

Статья 6 — Цены

www.transport-prestige69.fr устанавливает цену услуги в соответствии с информацией, предоставленной клиентом.
Исключительно по предварительному заказу и по заранее установленной расчетной цене. Эти тарифы указаны для обычной поездки, без учета стоимости сборов за бронирование, других сборов или ночных тарифов (см. статью с подробным описанием потенциально приемлемых сборов).
Цены указаны в евро (€) и включают все налоги.

Применяемая ставка налога на добавленную стоимость (НДС) составляет 10% для транспортных услуг и 20% для услуг водителя и перевозки посылок
Базовая цена (включая НДС) на трансферы рассчитывается исходя из количества километров, которые необходимо преодолеть, и времени, необходимого для их преодоления, а также стоимости подъема.

Регулируемый тариф префектуральный указ № 69-2022-01-26-00001

Обратная поездка с клиентом

Тариф A 0,92 € / км (с 7.00 утра до 7.00 вечера)

Тариф B 1,38 €/км(с 7.00 вечера до 7.00 утра по воскресеньям, праздничным дням, заснеженным дорогам)

Уходить с клиентом и возвращаться с пустыми руками

Тариф C 1,84 €/км(с 7.00 утра до 7.00 вечера)

Тариф D 2,76 € / км (с 19:00 до 7:00 по воскресеньям, праздничным дням и заснеженным дорогам)

принятие на себя ответственности: €2,5
Немедленное бронирование: 2€.
Предварительное бронирование: 4€.
Время ожидания или медленная ходьба: €36,60

Базовая цена (вкл. НДС) за предоставление услуг рассчитывается на основе фиксированной ставки за определенный период времени и за максимальное количество километров. Базовая цена (включая НДС) на услуги шофера указана за неделимый час.
Если не указано особо, указанные цены не включают стоимость доступа на закрытые и платные объекты (туристические или другие) для автомобиля и/или водителя, а также дополнительные расходы (питание, проживание и т.д.) для так называемых долгосрочных услуг.

Все базовые цены увеличиваются на 50% на все услуги (так называемые ночные услуги, тарифы B и D), выполняемые с 7 вечера до 7 утра.
Справочные цены могут быть пересмотрены без предварительного уведомления.
Вознаграждение, выплачиваемое в соответствии с условиями T&Cs :
Повреждение транспортного средства, плата за парковку, плата за ожидание, плата за проезд, плата за подъезд вне зоны ZUPC (зона единичного сбора), плата за ночное время, обледенелые или заснеженные дороги, объездные пути, плата за регулирование, диапазон транспортных средств, плата за бронирование, плата за отмену, плата за отсрочку, плата за домашних животных и услуги парковщика или консьержа, плата за дополнительный багаж до 3 мест багажа на человека, плата за проезд, плата за регулирование для новых поездок или запросы на услуги любого рода.

Статья 7 — Выставление счетов

На каждую услугу по просьбе Клиента Поставщик услуг может выставить счет-фактуру.

В случае договорных услуг (счет клиента) и продленных на срок более одного месяца, счет выставляется за каждый месяц в последний день этого месяца.

Статья 8 — Оплата

Оплата может быть произведена онлайн во время бронирования, кредитной картой (платежный терминал на борту автомобиля) или наличными в пределах установленного законом лимита.

Оплата производится не позднее окончания услуги и наличными; или через тридцать (30) дней нетто после даты выставления счета и наличными для договорных и возобновленных заданий (счет клиента).

Статья 9 — Штрафы за просрочку платежа

В соответствии с Законом, за любую задержку платежа взимается фиксированная компенсация в размере сорока евро (€40.00) и пени за просрочку платежа на неоплаченную сумму, рассчитанную и выставленную на основании процентной ставки в размере двенадцати процентов (12%) в год.

Статья 10 — Аннулирование

Бронирование не может быть отменено клиентом.
Любая сумма, внесенная клиентом наличными, чеком, кредитной картой или онлайн-платежом, считается депозитом. Если клиент отказывается от завершения бронирования или регистрации и решает отменить поездку, вся сумма будет потеряна в соответствии со статьями L21 4-1 — L214-4 Кодекса о защите прав потребителей.

Если клиент делает заказ, а платформа www.transport-prestig69.fr/ (Transport Prestige69©) не сможет выполнить услугу в рамках форс-мажорных обстоятельств (приведенных в указанном договоре), www.transport-prestige69.fr/ (Transport Prestige69©) сможет предложить, в качестве коммерческого жеста, возмещение расходов на гонку в виде невозвратного ваучера наличными.

Кредитная нота, действительная в течение неограниченного периода времени. Платформа www.transport-prestige69.fr/ (Transport Prestige69©) не возмещает никаких сумм, авансированных в виде наличных.
Оплата на борту рассматривается как коммерческий жест и откладывает оплату исходящего рейса до момента предоставления услуги. Если клиент желает отменить поездку, необходимо оплатить полную стоимость поездки.
В случае отказа клиента оплатить счет или заказ: платформа оставляет за собой право взыскать сумму залога, которая будет эквивалентна сумме тарифа, а также дополнительные сборы и надбавки. Компенсация составит от 50 до 100% стоимости штрафа, предусмотренного законом в случае мошенничества — 7000 евро, согласно статье 313-5 Уголовного кодекса.
Любая сумма, внесенная заранее на сайтах www.transport-prestige69.fr/ (Transport Prestige69©) или непосредственно агенту или менеджеру, будет считаться депозитом независимо от используемого способа оплаты.
Напоминание:
LʼʼСтатья L214-1 — L214-4 Кодекса законов о защите прав потребителей, которая гласит, что:
Депозит — это сумма, которую клиент вносит заранее при совершении покупки. Задаток влечет за собой обязательство продавца и покупателя:
— lʼобязательство покупать для потребителя ;
— и предоставление товаров для торговца или услуг;
В принципе, возможность вывода средств отсутствует, как для вас, так и для трейдера. Последствия: Если вы отказываетесь от исполнения договора, вы не только теряете задаток, но и торговец может потребовать исполнения договора и взыскать с вас убытки в случае невыполнения обязательств.
Неоплата простого заказа карается по закону. Во Франции запрещено употребление нездоровой пищи.
Термин, используемый во французском уголовном кодексе, — «filouterie». В соответствии со статьей 313-5 Уголовного кодекса.
Это акт заказа услуги, за которую человек отказывается платить, или за которую он знает, что не сможет позволить себе заплатить.
Преступление считается совершенным, если :
— услуга была заказана клиентом;
— услуга была потреблена (начато или закончено питание, занят номер, завершена поездка на такси, заправлен топливный бак и т.д.);
— клиент существенно не в состоянии оплатить долг или до начала потребления решает не платить;
признается обманный умысел (этот обманный умысел должен быть до начала потребления, правонарушение не обязательно должно быть составлено, например, если потребитель забыл заплатить, потому что был занят по телефону, или внезапно ушел из-за форс-мажорных обстоятельств или даже потому, что ему помешал дым или шум).
В просторечии серьезные действия называются мошенничеством, а менее серьезные — фрирайдом.
Примеры мошенничества:
Покинуть ресторан, бар или гостиницу после обслуживания, не оплатив счет;
подают топливо и уходят, не заплатив.
взять такси и уехать, не заплатив за проезд.
Примеры фрирайтинга:
Поездка на поезде без билета (вариант: поездка в первом классе с билетом второго класса) ;
не уклоняйтесь от уплаты пошлины;
не платить за парковку;
В случае с последними может возникнуть необходимость «обмануть» свой возраст, например, чтобы воспользоваться льготным тарифом (кинотеатр, музей и т.д.).
Приговор во французском законодательстве
Скимминг наказывается шестью месяцами лишения свободы и штрафом в размере 7 500 евро, а также может быть наложен дополнительный штраф (например, запрет на выдачу чеков) или альтернативное наказание (например, общественные работы).
Это наказание можно сравнить с наказанием за фрирайдерство, которое обычно наказывается штрафом в размере менее 1 500 евро.

Статья 11 — Нарушение договора

В случае договорных услуг, любое нарушение договора любой стороной должно быть оформлено в письменном виде и отправлено заказным письмом с подтверждением получения, под страхом наказания за недействительность, не менее чем за пять (5) дней до даты нарушения указанного договора, при этом дата получения адресатом и зафиксированная почтовой службой считается доказательством.

Если Поставщик услуг не может предоставить услугу по независящей от него причине (несчастный случай, болезнь и т.д.), договор может быть расторгнут автоматически по истечении пяти (5) дней.

В случае нарушения договора со стороны Клиента по любой причине, последний обязан оплатить все услуги, уже выполненные на дату нарушения.

Статья 12 — Форс-мажорные обстоятельства

В случае невыполнения поручения или задержки в его выполнении, Поставщик услуг не несет ответственности во всех случаях форс-мажорных обстоятельств, определенных статьей 1148 Гражданского кодекса:

Для описания этого используется термин «любое внешнее, непредвиденное и непреодолимое событие».

Статья 13 — Запрет

В автомобиле строго запрещено употреблять алкоголь, курить и пускать пар, а также употреблять любые вещества, которые могут быть расценены как психоактивные.

В случае несоблюдения этих требований предоставление услуг может быть немедленно приостановлено, при этом полная стоимость услуг остается подлежащей оплате.

Статья 14 — Обязательство

В автомобиле и вокруг него Клиент обязан соблюдать французское законодательство, в частности, Кодекс дорожного движения, который может применяться к пассажирам в автомобиле.

Дети до 18 лет остаются под полной ответственностью своих родителей/опекунов/воспитателей.

Животные должны находиться в специализированном контейнере для перевозки.

В случае несоблюдения Поставщик услуг не несет никакой ответственности.

Статья 15 — Споры

Любой спор должен быть оформлен в письменном виде и отправлен Поставщику услуг заказным письмом с подтверждением получения, под страхом недействительности.

Спор не приостанавливает действие какого-либо условия платежа, штрафов за просрочку платежа или сохранения права собственности.

Никакой спор не может быть принят по истечении семи (7) дней с даты выставления счета за спорный товар.

Статья 16 — Применимое право

Законодательством, применимым к настоящим Общим условиям продажи и ко всем положениям, не предусмотренным в них, является законодательство Франции.

Любой спор, который не может быть урегулирован мирным путем, подлежит рассмотрению в судах, имеющих юрисдикцию в отношении зарегистрированного офиса Поставщика услуг, независимо от места предоставления услуг.

Call Now Button